Experiencia
Traductora en un proyecto del programa Erasmus+ en el ámbito de la educación de adultos de la Unión Europea (2020)
Traductora para doblaje de la serie "El Sultán" en Interpunct Translations (2022)
Traductora de cómics, webcómics y hojas de distribución ES<>EN para Fandogamia Editorial (2022)
Jefa del equipo de corrección y coordinadora de la sección «Traducción» en la revista cultural de la Universitat de València Parnaso (2020-2023)
Auxiliar de conversación en las clases de español de St Cuthbert's College (2023)
Títulos
Grado en Graduada en Traducción y Mediación Interlingüística (Universidad de Valencia (2016-2020):
• Inglés (C1-C2)
• Catalán (C1-C2)
• Italiano (B1-B2)
Máster en Traducción Creativa y Humanística (Universidad de Valencia, 2017-2021)
Grado en Estudios Hispánicos (Universidad de Valencia, 2017-2021)
Curso de Corrección Profesional (Cálamo & Cran, 2021)
Curso de Profesor de Español para Extranjeros (Universidad Nebrija, 2021)
Curso Universitario de Especialización en ELE: formación para el docente (Universidad Europea Miguel de Cervantes, 2021)


Traducción de documentos
Porfolio
Traducción certificada de documentos personales
Traducción de páginas web
Traduce tu página y hazla internacional
Traducción audiovisual
Doblaje y subtitulación
Traducción editorial
Libros, cómics, revistas, etc.